-
1 Cybele
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
2 Gallae
1.gallus, i, m. [kindr. to Sanscr. grī, cry; Gr. gêrus, speech; Lat. garrio, garrulus; Engl. call], a cock, dunghill-cock, Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50:2. 3.ad cantum galli secundi,
at second cock-crow, Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.:gallus in sterquilinio suo plurimum potest,
i. e. every man is cock of his own dunghill, Sen. Apocol. 402.Gallus, i, m., = Gallos Strab., a tributary of the Sagaris of Phrygia and Bithynia, whose water, according to the fable, made those who drank it mad, now Kadsha Su or Gökssu, Ov. F. 4, 364; Plin. 5, 32, 42, § 147; 6, 1, 1, § 4; 31, 2, 5, § 9; Claud. ap. Ruf. 2, 263.—II.Derivv.A.Galli, ōrum, m., the priests of Cybele, so called because of their raving, Ov. F. 4, 361 sq.; Plin. 5, 32, 42, § 146; 11, 49, 109, § 261; 35, 12, 46, § 165; Paul. ex Fest. p. 95 Müll.; Hor. S. 1, 2, 121.—In sing.: Gallus, i, m., a priest of Cybele, Mart. 3, 81; 11, 74; cf. Quint. 7, 9, 2:B.resupinati cessantia tympana Galli,
Juv. 8, 176.—And satirically (on account of their emasculated condition), in the fem.: Gallae, ārum, Cat. 63, 12, and 34.—Gallĭcus, a, um, adj.1.Of or belonging to the river Gallus, poet. i. q. Phrygian, Trojan:2.miles,
Prop. 2, 13. 48 (3, 5, 32 M.).—(Acc. to II. A., of or belonging to the priests of Cybele; hence, transf.) Of or belonging to the priests of Isis, Gallic:4.turma,
the troop of the priests of Isis, Ov. Am. 2, 13, 18.Gallus, i, m., a Roman surname in the gens Cornelia, Aquilia, Sulpicia, etc. So in partic. C. Cornelius Gallus, of Forum Julii, a Roman poet, a friend of Virgil, Verg. E. 10; Ov. Am. 3, 9, 64; Asin. Pollio ap. Cic. Fam. 10, 32, 5. -
3 gallus
1.gallus, i, m. [kindr. to Sanscr. grī, cry; Gr. gêrus, speech; Lat. garrio, garrulus; Engl. call], a cock, dunghill-cock, Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50:2. 3.ad cantum galli secundi,
at second cock-crow, Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.:gallus in sterquilinio suo plurimum potest,
i. e. every man is cock of his own dunghill, Sen. Apocol. 402.Gallus, i, m., = Gallos Strab., a tributary of the Sagaris of Phrygia and Bithynia, whose water, according to the fable, made those who drank it mad, now Kadsha Su or Gökssu, Ov. F. 4, 364; Plin. 5, 32, 42, § 147; 6, 1, 1, § 4; 31, 2, 5, § 9; Claud. ap. Ruf. 2, 263.—II.Derivv.A.Galli, ōrum, m., the priests of Cybele, so called because of their raving, Ov. F. 4, 361 sq.; Plin. 5, 32, 42, § 146; 11, 49, 109, § 261; 35, 12, 46, § 165; Paul. ex Fest. p. 95 Müll.; Hor. S. 1, 2, 121.—In sing.: Gallus, i, m., a priest of Cybele, Mart. 3, 81; 11, 74; cf. Quint. 7, 9, 2:B.resupinati cessantia tympana Galli,
Juv. 8, 176.—And satirically (on account of their emasculated condition), in the fem.: Gallae, ārum, Cat. 63, 12, and 34.—Gallĭcus, a, um, adj.1.Of or belonging to the river Gallus, poet. i. q. Phrygian, Trojan:2.miles,
Prop. 2, 13. 48 (3, 5, 32 M.).—(Acc. to II. A., of or belonging to the priests of Cybele; hence, transf.) Of or belonging to the priests of Isis, Gallic:4.turma,
the troop of the priests of Isis, Ov. Am. 2, 13, 18.Gallus, i, m., a Roman surname in the gens Cornelia, Aquilia, Sulpicia, etc. So in partic. C. Cornelius Gallus, of Forum Julii, a Roman poet, a friend of Virgil, Verg. E. 10; Ov. Am. 3, 9, 64; Asin. Pollio ap. Cic. Fam. 10, 32, 5. -
4 Berecynth
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
5 Berecyntia
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
6 Berecyntiacus
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
7 Berecyntiades
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
8 Berecyntius
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
9 Berecyntus
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
10 Corybantes
Cŏrybas, antis, m., = Korubas.I.Plur.: Cŏrybantes, ium, m. (sing. Corybas, Claud. IV. Cons. Hon. 148 al.), = Korubantes, the priests of Cybele, whose religious service consisted in noisy music and wild armed dances, later interchanged with Curetes (q. v.), Hor. C. 1, 16, 8; Ov. F. 4, 210; Sen. Herc. Oet. 1877; Lact. 1, 13, 5; cf. Serv. ad Verg. A. 3, 111; Diom. p. 474 P.— Sing., Juv. 5, 25; Mart. 1, 70, 10; Claud. IV. Cons. Hon. 150; id. Rapt. Pros. 1, 208.—Hence, Cŏrybantĭus, a, um, adj., of the Corybantes:II.aera,
Verg. A. 3, 111:sacra,
Arn. 5, p. 169.—A son of Cybele, and father of the second Apollo, Cic. N. D. 3, 23, 57. -
11 Corybantius
Cŏrybas, antis, m., = Korubas.I.Plur.: Cŏrybantes, ium, m. (sing. Corybas, Claud. IV. Cons. Hon. 148 al.), = Korubantes, the priests of Cybele, whose religious service consisted in noisy music and wild armed dances, later interchanged with Curetes (q. v.), Hor. C. 1, 16, 8; Ov. F. 4, 210; Sen. Herc. Oet. 1877; Lact. 1, 13, 5; cf. Serv. ad Verg. A. 3, 111; Diom. p. 474 P.— Sing., Juv. 5, 25; Mart. 1, 70, 10; Claud. IV. Cons. Hon. 150; id. Rapt. Pros. 1, 208.—Hence, Cŏrybantĭus, a, um, adj., of the Corybantes:II.aera,
Verg. A. 3, 111:sacra,
Arn. 5, p. 169.—A son of Cybele, and father of the second Apollo, Cic. N. D. 3, 23, 57. -
12 Corybas
Cŏrybas, antis, m., = Korubas.I.Plur.: Cŏrybantes, ium, m. (sing. Corybas, Claud. IV. Cons. Hon. 148 al.), = Korubantes, the priests of Cybele, whose religious service consisted in noisy music and wild armed dances, later interchanged with Curetes (q. v.), Hor. C. 1, 16, 8; Ov. F. 4, 210; Sen. Herc. Oet. 1877; Lact. 1, 13, 5; cf. Serv. ad Verg. A. 3, 111; Diom. p. 474 P.— Sing., Juv. 5, 25; Mart. 1, 70, 10; Claud. IV. Cons. Hon. 150; id. Rapt. Pros. 1, 208.—Hence, Cŏrybantĭus, a, um, adj., of the Corybantes:II.aera,
Verg. A. 3, 111:sacra,
Arn. 5, p. 169.—A son of Cybele, and father of the second Apollo, Cic. N. D. 3, 23, 57. -
13 tympanum
tympanum ī, n, τύμπανον, a drum, timbrel, tambour, tambourine: Tympana Berecyntia, i. e. of the priests of Cybele, V.: in reconditis templi tympana sonuerunt, Cs.: tympana pulsare, Cu. —Of a wagon, a wheel, roller: tympana plaustris posuere, V.* * *small drum or like (used in worship of Cybele/Bacchus); revolving cylinder -
14 fanaticus
fānātĭcus, a, um, adj. [1. fanum].I.Pertaining to a temple: PECVNIA, Inscr. Veron. ap. Bull. Dell' Inst. 1836, p. 141; cf. Borghesi, ib.—II.Inspired by a divinity, enthusiastic.A.Lit.:B.ut fanaticus, oestro Percussus, Bellona, tuo,
Juv. 4, 123;so cf the priests of Bellona,
Inscr. Orell. 2316 sq.:jam subeuntibus armatis muros fanatici Galli... occurrunt,
Liv. 37, 9, 9;of the priests of Cybele,
Juv. 2, 112; Prud. steph. 10, 1061, cf. also:Galli vaticinantes fanatico carmine,
Liv. 38, 18, 9:si servus inter fanaticos non semper caput jactaret, etc. (shortly after: circa fana bacchatus),
Dig. 21, 1, 1, § 9: fanatica dicitur arbor fulmine icta, Paul. ex Fest. p. 92, 19 Müll.— -
15 Digitus
1.dĭgĭtus, i, m. [Gr. daktulos; cf. Germ. Zehe, Eng. toe; from root dek(dechomai), to grasp, receive; cf.I.Germ. Finger, from fangen,
Curt. Gr. Etym. 133. Corssen, however, still refers digitus to root dik-, dico, deiknumi, as the pointer, indicator, Ausspr. 1, 380; cf. dico], a finger.Prop.:B.tot (cyathos bibimus), quot digiti sunt tibi in manu,
Plaut. Stich. 5, 4, 24; id. Most. 5, 1, 69; id. Mil. 2, 2, 47; 4, 2, 57 et saep.—The special designations: pollex, the thumb; index or salutaris, the forefinger; medius, also infamis and impudicus, the middle finger; minimo proximus or medicinalis, the ring-finger; minimus, the little finger, v. under those words.—Special connections:II.attingere aliquem digito (uno),
to touch one lightly, gently, Plaut. Pers. 5, 2, 15; Ter. Eun. 4, 6, 2 Ruhnk.; Licinius ap. Gell. 19, 9, 13; Cic. Tusc. 5, 19, 55; cf.with tangere,
Plaut. Rud. 3, 5, 30; id. Poen. 5, 5, 29:attingere aliquid extremis digitis (with primoribus labris gustare),
to touch lightly, to enjoy slightly, Cic. Cael. 12:attingere caelum digito,
to be exceedingly happy, id. Att. 2, 1, 7: colere summis digitis, to adore (to touch the offering or consecrated gift) with the tips of the fingers, Lact. 1, 20; 5, 19 fin.; cf. Ov. F. 2, 573:computare digitis,
to count on the fingers, to reckon up, Plaut. Mil. 2, 2, 51; Plin. 34, 8, 19, no. 29, § 88; cf.:numerare per digitos,
Ov. F. 3, 123:in digitis suis singulas partis causae constituere,
Cic. Div. in Caec. 14, 45.—Hence, venire ad digitos, to be reckoned, Plin. 2, 23, 21, § 87; and:si tuos digitos novi,
thy skill in reckoning, Cic. Att. 5, 21, 13; cf.also: digerere argumenta in digitos,
to count on the fingers, Quint. 11, 3, 114: concrepare digitos or digitis, to snap the fingers, as a signal of command, Petr. 27, 5; Plaut. Mil. 2, 2, 53; Cic. Off. 3, 19; v. concrepo; cf.also: digitus crepans,
Mart. 3, 82, 15:digitorum crepitus,
id. 14, 119:digitorum percussio,
Cic. Off. 3, 19, 78:intendere digitum ad aliquid,
to point the finger at any thing, Cic. de Or. 1, 46 fin.:liceri digito,
to hold up the finger in bidding at an auction, Cic. Verr. 2, 3, 11;for which also: tollere digitum,
id. ib. 2, 1, 54. The latter phrase also signifies, to raise the finger in token of submission, said of a combatant, Sid. Ep. 5, 7; cf. Mart. Spect. 29, 5;and Schol,
Pers. 5, 119:loqui digitis nutuque,
to talk by signs, Ov. Tr. 2, 453;different is: postquam fuerant digiti cum voce locuti,
i. e. playing as an accompaniment to singing, Tib. 3, 4, 41; cf.:ad digiti sonum,
id. 1, 2, 31; cf. also Lucr. 4, 587; 5, 1384:digito compesce labellum,
hold your tongue, Juv. 1, 160.—For the various modes of employing the fingers in oratorical delivery, cf. Quint. 1, 10, 35; 11, 3, 92 sq.; 103; 120 al.: monstrari digito, i. e. to be pointed out, to become distinguished, famous, Hor. C. 4, 3, 22; Pers. 1, 28;for which: demonstrari digito,
Tac. Or. 7 fin.; Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Rep. 6, 24; Nep. Datam. 11, 5; Suet. Aug. 45.—Prov. phrases:nescit, quot digitos habeat in manu, of one who knows nothing at all,
Plaut. Pers. 2, 2, 5:in digitis hodie percoquam quod ceperit,
i. e. he has caught nothing, id. Rud. 4, 1, 11: ne digitum quidem porrigere, not to stretch out a finger, like the Gr. daktulon mê proteinai, ekteinai, for not to give one's self the least trouble, Cic. Fin. 3, 17, 57; cf.:exserere digitum,
Pers. 5, 119 Scal.;and in like manner: proferre digitum,
to move a finger, to make any exertion, Cic. Caecin. 25, 71:scalpere caput digito, of effeminate men fearful of disarranging their hair,
Juv. 9, 133; cf. Sen. Ep. 52 fin.; a habit of Pompey's, acc. to Calvus ap. Schol. Luc. 7, 726, and Sen. Contr. 3, 19; Amm. 17, 11. (Cf. Echtermeyer's Ueber Namen und symbolische Bedeutung der Finger bei den Griechen und Römern, Progr. d. Hall. Pädagogiums, v. 1835.)Transf.A.A toe (cf. Heb., Gr. daktulos, Fr. doigt), Lucr. 3, 527; Verg. A. 5, 426; Petr. 132, 14; Sen. Ep. 111; Quint. 2, 3, 8 et saep.; also of the toes of animals, Varr. R. R. 3, 9, 4; Col. 8, 2, 8; Plin. 10, 42, 59, § 119 al.—B.A small bough, a twig, Plin. 14, 1, 3, § 12; 17, 24, 37, § 224.—C.As a measure of length, an inch, the sixteenth part of a Roman foot (pes), Front. Aquaed. 24 sq.; Caes. B. G. 7, 73, 6; id. B. C. 2, 10, 4; Juv. 12, 59 al.: digiti primores, finger-ends, as a measure, Cato R. R. 21, 2;2.digitus transversus,
a fingerbreadth, id. ib. 45 fin.;48, 2.—Prov.: digitum transversum non discedere ab aliqua re,
not to swerve a finger's breadth, Cic. Ac. 2, 18, 58; cf.without transversum: nusquam ab argento digitum discedere,
id. Verr. 2, 4, 15;and ellipt.: ab honestissima sententia digitum nusquam,
id. Att. 7, 3, 11.Dĭgĭtus, i, m., a proper name; in plur.: Digiti Idaei = Daktuloi Idaioi, the priests of Cybele, Cic. N. D. 3, 16, 42; cf. Arn. 3, 41 and 43, and v. Dactylus. -
16 digitus
1.dĭgĭtus, i, m. [Gr. daktulos; cf. Germ. Zehe, Eng. toe; from root dek(dechomai), to grasp, receive; cf.I.Germ. Finger, from fangen,
Curt. Gr. Etym. 133. Corssen, however, still refers digitus to root dik-, dico, deiknumi, as the pointer, indicator, Ausspr. 1, 380; cf. dico], a finger.Prop.:B.tot (cyathos bibimus), quot digiti sunt tibi in manu,
Plaut. Stich. 5, 4, 24; id. Most. 5, 1, 69; id. Mil. 2, 2, 47; 4, 2, 57 et saep.—The special designations: pollex, the thumb; index or salutaris, the forefinger; medius, also infamis and impudicus, the middle finger; minimo proximus or medicinalis, the ring-finger; minimus, the little finger, v. under those words.—Special connections:II.attingere aliquem digito (uno),
to touch one lightly, gently, Plaut. Pers. 5, 2, 15; Ter. Eun. 4, 6, 2 Ruhnk.; Licinius ap. Gell. 19, 9, 13; Cic. Tusc. 5, 19, 55; cf.with tangere,
Plaut. Rud. 3, 5, 30; id. Poen. 5, 5, 29:attingere aliquid extremis digitis (with primoribus labris gustare),
to touch lightly, to enjoy slightly, Cic. Cael. 12:attingere caelum digito,
to be exceedingly happy, id. Att. 2, 1, 7: colere summis digitis, to adore (to touch the offering or consecrated gift) with the tips of the fingers, Lact. 1, 20; 5, 19 fin.; cf. Ov. F. 2, 573:computare digitis,
to count on the fingers, to reckon up, Plaut. Mil. 2, 2, 51; Plin. 34, 8, 19, no. 29, § 88; cf.:numerare per digitos,
Ov. F. 3, 123:in digitis suis singulas partis causae constituere,
Cic. Div. in Caec. 14, 45.—Hence, venire ad digitos, to be reckoned, Plin. 2, 23, 21, § 87; and:si tuos digitos novi,
thy skill in reckoning, Cic. Att. 5, 21, 13; cf.also: digerere argumenta in digitos,
to count on the fingers, Quint. 11, 3, 114: concrepare digitos or digitis, to snap the fingers, as a signal of command, Petr. 27, 5; Plaut. Mil. 2, 2, 53; Cic. Off. 3, 19; v. concrepo; cf.also: digitus crepans,
Mart. 3, 82, 15:digitorum crepitus,
id. 14, 119:digitorum percussio,
Cic. Off. 3, 19, 78:intendere digitum ad aliquid,
to point the finger at any thing, Cic. de Or. 1, 46 fin.:liceri digito,
to hold up the finger in bidding at an auction, Cic. Verr. 2, 3, 11;for which also: tollere digitum,
id. ib. 2, 1, 54. The latter phrase also signifies, to raise the finger in token of submission, said of a combatant, Sid. Ep. 5, 7; cf. Mart. Spect. 29, 5;and Schol,
Pers. 5, 119:loqui digitis nutuque,
to talk by signs, Ov. Tr. 2, 453;different is: postquam fuerant digiti cum voce locuti,
i. e. playing as an accompaniment to singing, Tib. 3, 4, 41; cf.:ad digiti sonum,
id. 1, 2, 31; cf. also Lucr. 4, 587; 5, 1384:digito compesce labellum,
hold your tongue, Juv. 1, 160.—For the various modes of employing the fingers in oratorical delivery, cf. Quint. 1, 10, 35; 11, 3, 92 sq.; 103; 120 al.: monstrari digito, i. e. to be pointed out, to become distinguished, famous, Hor. C. 4, 3, 22; Pers. 1, 28;for which: demonstrari digito,
Tac. Or. 7 fin.; Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Rep. 6, 24; Nep. Datam. 11, 5; Suet. Aug. 45.—Prov. phrases:nescit, quot digitos habeat in manu, of one who knows nothing at all,
Plaut. Pers. 2, 2, 5:in digitis hodie percoquam quod ceperit,
i. e. he has caught nothing, id. Rud. 4, 1, 11: ne digitum quidem porrigere, not to stretch out a finger, like the Gr. daktulon mê proteinai, ekteinai, for not to give one's self the least trouble, Cic. Fin. 3, 17, 57; cf.:exserere digitum,
Pers. 5, 119 Scal.;and in like manner: proferre digitum,
to move a finger, to make any exertion, Cic. Caecin. 25, 71:scalpere caput digito, of effeminate men fearful of disarranging their hair,
Juv. 9, 133; cf. Sen. Ep. 52 fin.; a habit of Pompey's, acc. to Calvus ap. Schol. Luc. 7, 726, and Sen. Contr. 3, 19; Amm. 17, 11. (Cf. Echtermeyer's Ueber Namen und symbolische Bedeutung der Finger bei den Griechen und Römern, Progr. d. Hall. Pädagogiums, v. 1835.)Transf.A.A toe (cf. Heb., Gr. daktulos, Fr. doigt), Lucr. 3, 527; Verg. A. 5, 426; Petr. 132, 14; Sen. Ep. 111; Quint. 2, 3, 8 et saep.; also of the toes of animals, Varr. R. R. 3, 9, 4; Col. 8, 2, 8; Plin. 10, 42, 59, § 119 al.—B.A small bough, a twig, Plin. 14, 1, 3, § 12; 17, 24, 37, § 224.—C.As a measure of length, an inch, the sixteenth part of a Roman foot (pes), Front. Aquaed. 24 sq.; Caes. B. G. 7, 73, 6; id. B. C. 2, 10, 4; Juv. 12, 59 al.: digiti primores, finger-ends, as a measure, Cato R. R. 21, 2;2.digitus transversus,
a fingerbreadth, id. ib. 45 fin.;48, 2.—Prov.: digitum transversum non discedere ab aliqua re,
not to swerve a finger's breadth, Cic. Ac. 2, 18, 58; cf.without transversum: nusquam ab argento digitum discedere,
id. Verr. 2, 4, 15;and ellipt.: ab honestissima sententia digitum nusquam,
id. Att. 7, 3, 11.Dĭgĭtus, i, m., a proper name; in plur.: Digiti Idaei = Daktuloi Idaioi, the priests of Cybele, Cic. N. D. 3, 16, 42; cf. Arn. 3, 41 and 43, and v. Dactylus. -
17 Almo
Almo, ōnis, m., a small stream, almost entirely dry in summer, on the south side of Rome, which, crossing the Via Appia and Via Ostiensis, flows into the Tiber (now the Aquataccia). In it the priests of Cybele annually washed the image and sacred implements of the temple of that goddess; v. Ov. F. 4, 337; 6, 340; Mart. 3, 47; Luc. 1, 600; cf. Mann. Ital. 1, 588; Müll. Roms Campagn. 2, 400 sq.—As a river-god, father of the nymph Lara, Ov. F. 2, 601. -
18 tympanum
tympănum, i (collat. form typă-num, Cat. 63, 8 sq.), n., = tumpanon, a drum, timbrel, tambour, tambourine.I.Lit.A.Esp., as beaten by the priests of Cybele, Lucr. 2, 618; Cat. 63, 8 sq.; Verg. A. 9, 619; Ov. M. 3, 537; 4, 29; 4, 391; id. F. 4, 213; Plaut. Poen. 5, 5, 38; Caes. B. C. 3, 105; Curt. 8, 11, 20; 8, 14, 10; Tac. H. 5, 5, —Also by the Bacchantine females, Ov. M. 11, 17.—Beaten by the Parthians as a signal in battle in place of the tuba, Just. 41, 2, 8.—B.Trop., a timbrel, etc., as a figure of something effeminate, enervating:II.tympana eloquentiae,
Quint. 5, 12, 21:in manu tympanum est,
Sen. Vit. Beat. 13, 3.—Transf., of things of a like shape.A.A drum or wheel, in machines for raising weights, in water-organs, etc., Lucr. 4, 905; Verg. G. 2, 444; Vitr. 10, 4; Plin. 18, 34, 77, § 332; Dig. 19, 2, 19.—B.In archit.1.The triangular area of a pediment, Vitr. 3, 3 med. —2.A panel of a door, Vitr. 4, 6 med. —3.A part of the clepsydra, called also phellos, Vitr. 9, 9. -
19 typanum
tympănum, i (collat. form typă-num, Cat. 63, 8 sq.), n., = tumpanon, a drum, timbrel, tambour, tambourine.I.Lit.A.Esp., as beaten by the priests of Cybele, Lucr. 2, 618; Cat. 63, 8 sq.; Verg. A. 9, 619; Ov. M. 3, 537; 4, 29; 4, 391; id. F. 4, 213; Plaut. Poen. 5, 5, 38; Caes. B. C. 3, 105; Curt. 8, 11, 20; 8, 14, 10; Tac. H. 5, 5, —Also by the Bacchantine females, Ov. M. 11, 17.—Beaten by the Parthians as a signal in battle in place of the tuba, Just. 41, 2, 8.—B.Trop., a timbrel, etc., as a figure of something effeminate, enervating:II.tympana eloquentiae,
Quint. 5, 12, 21:in manu tympanum est,
Sen. Vit. Beat. 13, 3.—Transf., of things of a like shape.A.A drum or wheel, in machines for raising weights, in water-organs, etc., Lucr. 4, 905; Verg. G. 2, 444; Vitr. 10, 4; Plin. 18, 34, 77, § 332; Dig. 19, 2, 19.—B.In archit.1.The triangular area of a pediment, Vitr. 3, 3 med. —2.A panel of a door, Vitr. 4, 6 med. —3.A part of the clepsydra, called also phellos, Vitr. 9, 9. -
20 Gallicus
Gallĭcus, a, um, adj.I.Of or belonging to the Gauls; v. 1. Galli, II. B.—II.Of the river Gallus; v. 3. Gallus, II. B. 1.—III.Of the priests of Cybele; v. 3. Gallus, II. B. 2.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Two Babylons — was an anti Catholic religious pamphlet produced initially by the Scottish theologian and Protestant Presbyterian Alexander Hislop in 1853. It was later expanded in 1858 and finally published as a book in 1919. Its central theme is its allegation … Wikipedia
Cybele — This article is about the Anatolian Earth Goddess. For other uses of Magna Mater, see Magna Mater (disambiguation). For other uses of Cybele, see Cybele (disambiguation). Full faced Luvian rock carving of the Phrygian Cybele in Mount Sipylus… … Wikipedia
The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 … Wikipedia
Epistle to the Galatians — Epistle to the Galatians † Catholic Encyclopedia ► Epistle to the Galatians GALATIA In the course of centuries, gallic tribes, related to those that invaded Italy and sacked Rome, wandered east through Illyricum and Pannonia. At… … Catholic encyclopedia
Great Mother of the Gods — or Cybele Deity of the ancient Mediterranean world. Her cult originated in Phrygia in Asia Minor and spread to the Greek world, where she was identified with Rhea. It reached Rome by the 3rd century BC and became a major cult during the empire.… … Universalium
Cor|y|bant — «KR uh bant, KOR », noun, plural Cor|y|ban|tes «KR uh BAN teez, KOR », Cor|y|bants. 1. any one of the attendants of the ancient goddess Cybele of Asia Minor, who followed her over the mountains by torchlight with wild music and dancing … Useful english dictionary
galliambic — I. ˌgalēˈambik noun ( s) Etymology: Latin galliambus, a song of the priests of Cybele, ancient nature goddess of Anatolia (from Gallus, eunuch priest of Cybele from Greek Gallos + Latin iambus) + English ic : a galliambic verse or meter II … Useful english dictionary
Galliambic — Gal li*am bic, a. [L. galliambus a song used by the priests of Cybele; Gallus (a name applied to these priests) + iambus] (Pros.) Consisting of two iambic dimeters catalectic, the last of which lacks the final syllable; said of a kind of verse.… … The Collaborative International Dictionary of English
Scourge — A scourge (from Italian scoriada , from Latin excoriare = to flay and corium = skin ) is a whip or lash, especially a multi thong type used to inflict severe corporal punishment or self mortification on the back. It is also an air unit in the… … Wikipedia
Flagellation — • Includes history and its use in scripture Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Flagellation Flagellation † … Catholic encyclopedia
Corybant — Cor y*bant (k?r ? b?nt), n.; pl. E. {Corybants} ( b?nts), oftener L. {Corybantes} ( b?n t?z). [L. Corybas, Gr. Kory bas.] One of the priests of Cybele in Phrygia. The rites of the Corybants were accompanied by wild music, dancing, etc. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English